Cheer and dance learning Spanish in Montevideo

 Carnival in montevideo

Carnival

From late January to March , Montevideo carnival celebrating the longest world . This festival has its roots in the contributions of the different waves of immigration , mainly Spanish and African . While there are various parades callejearos among which stands out the Inaugural Parade ( last Thursday of January) and Call ( first Thursday and Friday in February ) , the Uruguayan carnival carnival characterized as a ” show ” . These reach neighboring venues known as ” Tablados ” or Summer Theatre , where the Official Competition is conducted. In preparing these presentations converge creative efforts from different artistic disciplines : choir, acting, dance , makeup , music, poetry , costume design , among others.
The Uruguayan carnival passed February the temporary border to manifest in every month of the year in theaters or music halls and strings candombe drums in the streets of every neighborhood in the city.
Satire , humor , parody , music and color, mobilized a large circuit that runs the scenarios Montevideo neighborhoods , theaters ( Carnival Gala ) , and has its epicenter in the contest carnival groups , where street musicians, groups of black and lubolos , parodies , comedians and magazines seeking to be crowned by God Momo in the Summer Theater Ramón Collazo.

Carnival Parade

 

City begins to vibrate from the neighborhoods and the court of God Momo is installed to give us the longest carnival mundo.Con a parade down the main avenue of Montevideo, the 18th July, the joy of the street musicians , black troupes and lubolos , parodies , comedians and magazines take over the town.

Candombe

Candombe in montevideo

In the second half of the eighteenth century the port of Montevideo was the only route of entry of enslaved Africans to the Viceroyalty of the Río de la Plata. At the end of the century 35% of the population of Montevideo was of African descent. In his hours of freedom recreated rites of their ancient land. These celebrations were known as Tangos Herds or around 1800 . The term dates from 1830 candombe .
Today candombe is also running on the street , weekends and holidays. It is a meeting to drumming, dancing, or just listening to the implementation accompanying the procession. On January 6, the day commemorating the drums of San Baltasar or ” call kings.” The first Thursday and Friday in February starring the groups Parade Calls traditional walking Sur and Palermo barrios. Old houses , narrow streets and sidewalks characterize these neighborhoods are the “seat ” of Afro-Uruguayans . The Mediomundo tenement neighborhood in South and South Reus complex in Palermo was the birthplace of two of the candombe rhythmic variations , the rate of Cuareim ( South ) and the Ansina ( Palermo). Candombe music is connected to the old Afro-Uruguayan roots tradition of making music with drums up (boy, ringing and piano) . It is a unique type of drum three sizes. The round drums around the fire is one of the magical rites that have the candombe .
Candombe was declared Intangible Heritage of Humanity by UNESCO in 2009.

Tango

Tango in Montevideo

The Tango is a music and dance style originated in the port cities of Montevideo and Buenos Aires. In the last decades of the nineteenth century these cities began living a process of mass immigration , mostly Europeans, who changed their societies. This phenomenon of multicultural mixture was accelerated by promoting public education. The tango was born of the intense mixture . Their musical backgrounds are Africans, Latin Americans and Europeans, such fused beyond recognition . Its nature is totally public and suburban (‘ suburban ‘). Tango Lyrics reflect the slang known as slang , originated in brothels, prisons and still lives in suburban regions (‘the suburbs ‘), where the working class lived . The feeling of belonging to the suburbs resulted in Montevideo neighborhoods tango identity : the South, Customs, and the late Lower Aguada montevideano
Today you can take dance classes, bandoneon or visit the old cafes and participate in numerous night milongas , every day of the week. In traditional Feria de Tristan Narvaja tango relics are discs , sheet music , photos and books. The tango reflects the cultural brotherhood between Montevideo and Buenos Aires. Notably, at the corner of Avenida 18 de Julio Street Andes , premiered in 1917 the tango ” La Cumparsita” by Uruguayan Gerardo Mattos Rodriguez.

This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Comments are closed.